Connecting Children with Arabic Literature: What Schools Can Do

When I talked with publisher Balsam Saad at her bookstore’s first anniversary party, the conversation turned to one of the topics that interests me most: Arabic in the schools.

As a parent in Egypt, I am most keenly agitated by the shortcomings in Egyptian schools, although Balsam’s comments surely also apply to schools in other Arabic-speaking countries and beyond.

Balsam noted that schools have a critical role in developing children’s appreciation for Arabic language and literatures. “The school has the upper hand,” she said, because they can compel children to read and encourage good reading behaviors. Many of Egypt’s private schools require students to keep daily reading journals for foreign-language books.

“Then they become a reader for life in that language,” she said. The same could be done for Arabic.

“Even if it’s just Mickey, it doesn’t matter. Let them get hooked on reading Arabic.”

The teachers are also key. “The Arabic teachers need to really care about learning and teaching Arabic. I think it starts with the teachers” being passionate about what they do. “Like any other subject, why not?”

Balsam was very optimistic about the future of Arabic children’s literature in Egypt. And for teachers, librarians and administrators who want to get a better sense of what Arabic literature is available, she suggested:

“Please come for a visit. Very few…make that effort.”

This entry was posted in Egypt, schools and tagged . Bookmark the permalink.

2 Responses to Connecting Children with Arabic Literature: What Schools Can Do

  1. Is this post directed only at teachers, librarians and administrators in “language schools”, or are you talking about the Egyptian state schools, too? If you want to encourage more emphasis on reading in state schools, wouldn’t it make more sense to write this post in Arabic? I’d guess that most of the teachers, librarians and administrators in state schools don’t have a strong command of English. More generally, trying to promote reading in Arabic by means of an English-language blog seems paradoxical and perhaps self-defeating.

    • mlynxqualey says:


      No, I’m not talking to the teachers and administrators of Egyptian state schools.

      I’m talking to people who have been educated in English (in Egypt or the U.S. or the UAE or anywhere) but who want their children to have a different life, graced with Arabic literature and learning. It’s a narrow focus, although it is what it is.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s